Содержание [показать]
- fall – осень
- to bundle up – одеваться теплее
- autumn blues – осенняя хандра
- to beat the autumn blues – победить осеннюю хандру
- to boost your mood – поднять себе настроение
- to drop (about the temperature) – падать (о температуре воздуха)
- remedy for – cредство от (чего-либо)
- to feel blue – грустить, хандрить
- to reap the harvest – собирать урожай
- to take a stroll – отправиться на прогулку, to stroll – гулять
- to rake leaves – сгребать листья граблями
- comfort food – «комфортная» еда, «уютная» еда, еда для души
Осень – время перемен, а также время для создания уютных воспоминаний. Однако у некоторых осень вызывает ощущение уныния и так называемой осенней хандры.
В этой статье мы предлагаем список слов и выражений, связанных с осенней порой, а также несколько советов о том, как поднять настроение, если на вас напала осенняя хандра.
fall – осень
Autumn и Fall два разных слова для обозначения одного и того же времени года – осени.
Однако fall в основном используется в американском английском.
Например, в Соединенных Штатах люди обычно говорят:
- I love the colors of the trees in the fall. – Мне нравятся цвета деревьев осенью.
- The fall in the countryside is absolutely breathtaking. – Осень в сельской местности просто захватывают дух.
Autumn чаще используется в британском английском, а такжев других вариантах английского языка, включая австралийский и канадский английский.
to bundle up – одеваться теплее
Доставайте уютные свитера, в которые так приятно закутаться в промозглую осеннюю погоду.
- It's chilly outside, so make sure to bundle up. – На улице прохладно, так что оденься потеплее.
- Don't forget to bundle up with a scarf and gloves. – Не забудь утеплиться, взять шарф и перчатки.
autumn blues – осенняя хандра
- The shorter days and colder weather sometimes lead to autumn blues. – Более короткие дни и холодная погода иногда вызывают осеннюю хандру.
- She's been feeling a bit of autumn blues lately. – В последнее время на неё напала осенняя хандра.
Кстати помимо autumn blues мы можем испытывать и winter blues. Слово blues в целом означает грусть.
to beat the autumn blues – победить осеннюю хандру
- Engaging in outdoor activities can help you beat the autumn blues. – Участие в активных мероприятиях на свежем воздухе может помочь победить осеннюю хандру.
- Trying new hobbies is a great way to beat the autumn blues. – Заняться новым хобби – отличный способ победить осеннюю хандру.
Кстати о хобби. Вот несколько подходящих для осени идей:
- Nordic walking (cкандинавская ходьба): погода, возможно, больше не располагает к тёплым вечерним прогулкам, но скандинавская ходьба – это отличный способ согреться, наслаждаясь свежим воздухом в прохладные осенние месяцы, а также завести новые знакомства.
- Painting (рисование) – причём речь идёт о рисовании именно красками. Лучшего времени года для занятий рисованием не найти. Осенние пейзажи станут неиссякаемым источником вдохновения.
- Cooking and baking (кулинария и выпечка) – попробуйте поэкспериментировать с осенними рецептами. Приготовьте, например, тыквенный пирог (pumpkin pie), яблочные чипсы (apple crisps), тыквенный суп (pumpkin soup) или сытное рагу (stew). Выпечка хлеба или печенья также может быть приятным занятием.
Ещё больше полезных выражений по теме хобби вы найдёте здесь.
to boost your mood – поднять себе настроение
- Listening to uplifting music can help boost your mood. – Прослушивание вдохновляющей музыки может помочь поднять настроение.
- Spending time with friends and loved ones is a great way to boost your mood. – Провести время с друзьями и близкими – отличный способ поднять настроение.
Чтобы поднять себе настроение, можно заняться активными видами спорта, участвовать в творческих мероприятиях, общаться с друзьями и близкими, а ещё практиковать английский на онлайн-платформе LingvoHabit, где вам точно не будет скучно.
to drop (about the temperature) – падать (о температуре воздуха)
- The temperature tends to drop significantly in late autumn. – Температура обычно сильно падает в конце осени.
- Be prepared for the temperature to drop below freezing tonight. – Будьте готовы к тому, что температура сегодня ночью опустится ниже нуля.
remedy for – cредство от (чего-либо)
- A warm cup of tea can be a great remedy for the autumn blues. – Теплая чашка чая может быть отличным средством от осенней хандры.
- Spending time in nature is considered a great remedy for stress. – Провести время на свежем воздухе – отличное средство от стресса.
to feel blue – грустить, хандрить
Feel blue – идиоматическое выражение, которое означает, что вам грустно. В отличие от feel sad это более разговорный вариант.
- When the days get shorter, some people tend to feel blue. – Когда дни становятся короче, некоторым становится грустно.
- If you ever feel blue, you can reach out to me for support. – Если тебе когда-нибудь станет грустно, ты можешь обратиться ко мне за поддержкой.
to reap the harvest – собирать урожай
- It's the season to reap the harvest from our garden. – Это время, когда мы собираем урожай в нашем саду.
- Farmers work hard during autumn to reap the harvest before winter arrives. – Фермеры усердно трудятся всю осень, чтобы собрать урожай до наступления зимы.
to take a stroll – отправиться на прогулку, to stroll – гулять
- Taking a leisurely stroll through the colorful park is a delightful autumn activity. – Спокойная прогулка по разноцветному парку – приятное занятие для осени.
- She enjoys strolling along the riverbank to unwind. – Ей нравится гулять по берегу реки, чтобы расслабиться.
Strolling – это приятное занятие в любое время года, но осень особенно подходит для долгих прогулок по паркам под шелест разноцветных листьев.
to rake leaves – сгребать листья граблями
Сгребать листья – отличное занятие для осени как альтернатива умеренной физической нагрузке. А физическая нагрузка отлично помогает противостоять осенней хандре.
- I need to rake leaves from the yard before they cover the entire lawn. – Мне нужно убрать листья с участка, прежде чем они покроют всю лужайку.
- Every weekend during the autumn, my family and I gather to rake leaves from our backyard. – Каждые выходные осенью мы всей семьёй убираем листья с нашего заднего двора.
comfort food – «комфортная» еда, «уютная» еда, еда для души
Сложно найти в русском языке эквивалент для этого выражения, так как понятие comfort food означает простую питательную пищу, которая ассоциируется у нас с определённым временем года или дарит приятные воспоминания. Еда, которая успокаивает и поднимает настроение.
- After a stressful day I like eating some comfort food like a bowl of creamy tomato soup. – После напряжённого дня я люблю съесть миску томатного крем-супа. (томатный суп меня успокаивает)
- For me, a plate of warm, homemade apple pie with a scoop of vanilla ice cream is the ultimate comfort food. – Для меня тарелка тёплого, домашнего яблочного пирога с шариком ванильного мороженого – настоящая еда для души.
Итак, чтобы пережить осеннюю хандру, занимайтесь активным отдыхом на свежем воздухе и take strolls, чтобы насладиться прекрасными осенними пейзажами.
🍁Bundle up в любимую тёплую одежду, чтобы чувствовать себя комфортно в прохладную погоду.
🍁Пробуйте новые хобби или занятия, которые давно откладывали to boost your mood.
🍁Ищите свои remedies, такие как любимая еда, уютные посиделки с друзьями, горячая ванна и другие методы релаксации.
🍁Иногда мы все немножко feel blue, не стесняйтесь обращаться за помощью и поддержкой к близким и друзьям.
Выберите свой способ наслаждаться осенью. Помните, что у природы нет плохой погоды, и осень приносит нам много красоты и удовольствия не меньше, чем любое другое время года.
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте, чтобы добавить список слов по теме «Осень» в личный онлайн словарик и потренировать запоминание на тренажёрах LingvoHabit!