Chips vs Crisps

Разберём на примерах, чем различаются английские слова chips и crisps.

Word vs Word
2.9K

Содержание [показать]

Для многих русскоязычных людей слова crisps и chips означают одно и то же. Однако используются они всё-таки в разных контекстах.

Разница между этими терминами заключается в первую очередь в том, что они используются в разных вариантах английского языка.

Chips

Слово chips в британском английском используется для обозначения толстых ломтиков или долек картофеля, которые обжариваются в большом количестве растительного масло до золотистой корки. На русский язык это переводится как картофель фри.

Чтобы проще запомнить, что chips в британском английском вовсе не чипсы, а картофель фри – вспомните одно из самых известных блюд этого региона: fish and chips.

  • I ordered fish and chips for lunch. – Я заказал рыбу с картофелем фри на обед.

Запомните, что нет такого сочетания, как potato free (русский язык здесь нам только мешает).

  • I'll get a potato free and a cheeseburger.

В Соединённых Штатах обжаренные во фритюре и подаваемые горячими ломтики или дольки картофеля называют fries или French fries, то есть картофель фри.

  • You can take a burger and a side of French fries. – Можешь взять бургер и порцию картофеля фри на гарнир.

А тонко нарезанные обжаренные ломтики картофеля, которые подают холодными, называются как раз (potato) chips, что соответствует принятому у нас "чипсы".

Crisps

Слово crisps характерно для британского варианта английского, когда речь идёт о тонких хрустящих чипсах, не обязательно только картофельных, но и из других овощей (potato crisps, vegetable crisps).

  • I love snacking on barbecue-flavored crisps. – Мне нравится перекусывать картофельными чипсами со вкусом барбекю.
  • Can you buy 2 packets of salt crisps? – Можешь купить две упаковки чипсов с солью?

Crisp в американском английском – блюдо, которое не имеет отношение к картофелю вообще. Это то, что называется crumble (крамбл) в британской версии, то есть пирог из запечённых фруктов или ягод, покрытых крошкой из песочного теста.

Итак, чтобы не запутаться, давайте подведём итоги.

В Великобритании:

  • chips и crisps обозначают снеки из картофеля, но приготовленные по-разному
  • chips обжаривают в масле, а crisps выпекают или сушат
  • chips делают всегда из картофеля, а crisps – и из других овощей тоже

В США:

  • chips и crisps – принципиально разные блюда
  • chips относится только к хрустящим картофельным чипсам
  • если речь идёт о картошке фри, то используем сочетание French fries
🔥🔥🔥 Больше интересных и полезных гидов по английской лексике с примерами употребления в речи вы найдёте на платформе LingvoHabit в разделе Лексика - Гиды.

Нравится статья?

Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Комментарии 0

owl

Делай шаг вперед к цели вместе с LingvoHabit!

Другие полезные статьи:

Whether vs Weather
Word vs Word
Whether vs Weather

Разберём на примерах, чем различаются английские слова whether и weather.

5 способов начать думать на английском языке
Изучение языка
5 способов начать думать на английском языке

Упорство, стремление и трудолюбие помогут внедриться в языковую среду.

6 полезных советов для достижения четкости речи
Изучение языка
6 полезных советов для достижения четкости речи

Улучшаем произношение на английском языке, используя специальные тренировки.

Как выражать эмоции на английском
Лексика
Как выражать эмоции на английском

Узнаем как британцы и американцы выражают эмоции и прокачаем лексику по теме.

Настоящее простое время в английском
Грамматика
Настоящее простое время в английском

Описание грамматического времени Present Simple. Утверждения, отрицания и вопросы в примерах.

Чтение на английском языке: как заниматься
Изучение языка
Чтение на английском языке: как заниматься

Схема работы с англоязычными текстами для разной степени сложности.