Гендерно-нейтральные слова в английском

В английском появляется всё больше слов, которые не относятся к конкретному полу, а к людям в целом.

Лексика
3.2K

Сегодня наблюдается растущий интерес к гендерному разнообразию. Это не может не отражаться на языке, а английскому языку свойственна высокая степень гендерной нейтральности в сравнении с другими языками.

В английском появляется всё больше гендерно-нейтральных или гендерно-инклюзивных слов, о которых мы и поговорим в этой статье.

Что такое гендерно-нейтральные слова?

Гендерно-нейтральные слова – это слова, которые не относятся к конкретному полу (женскому или мужскому), а к людям в целом. Например, businessperson или entrepreneur вместо businessman.

  • The golden rule for every businessperson is this: put yourself in your customer's place. – Золотое правило каждого предпринимателя гласит: поставьте себя на место клиента. (В отличие от английского в русском языке гендерно нейтральным считается вариант мужского рода.)

Почему гендерно-нейтральный язык важен?

Некоторые считают, что наличие в языке таких слов важно, потому что так мы признаем и уважаем разнообразие, помогаем создать более инклюзивное и справедливое общество без гендерной дискриминации.

Ведь язык не только отражает нашу культуру, но и формирует её. Это означает, что язык формирует ожидания относительно того, какими должны быть люди.

Например, слово fireman (пожарный) скорее увековечит стереотип о том, что в этой профессии доминируют мужчины. Но в реальности это не так, среди пожарных есть женщины, поэтому справедливо использовать firefighter.

Если вы видите объявление о вакансии в интернете с надписью Barman needed now! (Срочно нужен бармен!) это означает, что ищут именно мужчину, а не женщину. Точно так же, как и в объявлении о поиске waitress, вряд ли мужчина подаст заявку.

Вот список некоторых слов и их гендерно-нейтральные альтернативы в английском.

  • man -> person, individual – человек
  • mankind -> humanity – человечество
  • man-made -> machine-made, artificial – искусственный
  • chairman -> chair, chairperson, head – председатель
  • freshman -> first-year student – первокурсник
  • mailman -> mail carrier, postal worker – почтальон
  • the common man -> the average person – обычный человек
  • policeman -> police officer – сотрудник полиции
  • actor/actress -> actor – актёр
  • barman -> bartender – бармен
  • boyfriend/girlfriend -> partner, significant other – партнёр
  • father/mother -> parent – родитель
  • husband/wife -> spouse – супруг(а)
  • salesman -> salesperson – продавец
  • steward/stewardess -> flight attendant – стюрд(есса), бортпроводник
  • fireman -> firefighter – пожарный
  • waiter/waitress -> server, wait staff – официант(ка)

Если вы считаете важным учитывать гендерные аспекты в речи, можете обратить внимание на следующее:

1. Используйте гендерно-нейтральные местоимения, такие как they/them/themselves вместо he/his/himself или she/her/herself. Местоимение they в единственном числе официально добавлено в словарь Cambridge Dictionary для ситуаций, когда мы не знаем пол человека или эта информация не нуждается в указании. Это поможет избежать неловких ситуаций, когда вы не уверены в гендерной принадлежности человека.

  • Look for the rental car company's representative at the airport exit; they will be holding a sign with your name on it. – Ищите представителя компании по аренде автомобилей у выхода из аэропорта; он/она будет держать вывеску с вашим именем.

2. Указывайте нейтральные названия профессий и должностей: flight attendant вместо steward/stewardess, police officer вместо policeman и т.д.

3. Во время приветствия используйте Dear colleagues или Hello everyone вместо Dear Sir/Madam или Ladies and gentlemen.

Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте, чтобы добавить Gender-Neutral Words в личный онлайн словарик и потренировать запоминание на тренажёрах LingvoHabit!

Нравится статья?

Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
owl

Делай шаг вперед к цели вместе с LingvoHabit!

Другие полезные статьи:

Настоящее совершенное продолженное время в английском
Грамматика
5 традиций англоязычной культуры
Интересное
5 традиций англоязычной культуры

Обычаи, которые помогут лучше узнать англоязычную культуру.

Prospect vs Avenue
Word vs Word
Prospect vs Avenue

Разберём на примерах, чем различаются английские слова prospect и avenue.

Будущее простое время в английском
Грамматика
Будущее простое время в английском

Описание грамматического времени Future Simple. Утверждения, отрицания и вопросы в примерах.

Платформа LingvoHabit: как навык английского обогащает жизнь
Платформа
Платформа LingvoHabit: как навык английского обогащает жизнь

Продолжаем серию заметок о платформе LingvoHabit.

Тесты по английскому языку: подборка по темам
Практика языка
Тесты по английскому языку: подборка по темам

Тесты из нашего блога по грамматике и лексике для разных уровней языка.