Ложные друзья переводчика в английском

Поговорим о false friends, с которыми сталкиваются все изучающие английский.

Лексика
4.9K

False friends – это пары слов из двух языков (в нашем случае русского и английского), которые схожи по звучанию, но имеют абсолютно разные значения. Любопытно? Давайте разбираться!

Слово Перевод Пример
Accurate

точный, а НЕ аккуратный;

аккуратный – neat, tidy

Those facts are accurate too. – Эти данные тоже точны.

Artist

художник, а НЕ артист;

артист – performer

He hasn't become a famous artist yet. – Он пока не стал известным художником.

Complexion

цвет лица, НЕ комплекция;

комплекция – build

He was tall, had a fair complexion, dark eyes, and dark hair. – Он был высокого роста, со светлой кожей, карими глазами и тёмными волосами.

Fabric

ткань, НЕ фабрика;

фабрика – factory

I'm allergic to this fabric. – У меня аллергия на эту ткань.

Intelligent

умный, НЕ интеллигентный;

интеллигентный – cultured

He is a highly intelligent person who can think outside the box. – Он весьма умный человек, который мыслит вне рамок.

Magazine

журнал, НЕ магазин;

магазин – shop или store

They're launching a magazine for moms. – Они запускают журнал для мам.

Preservative

консервант, НЕ презерватив;

презерватив – condom

Do you have any cookies with no preservatives? – У вас есть печенье без консервантов?
Prospect

перспектива, НЕ проспект;

проспект – avenue

The prospect of her losing her job is very high. – Перспектива того, что она лишится работы, очень высока.
Repetition

повторение, НЕ репетиция;

репетиция – rehearsal

We hope to avoid a repetition of last year's fiasco. – Мы надеемся избежать повторения прошлогоднего фиаско.

Sympathy

сострадание, сопереживание, НЕ симпатия;

симпатия – liking или affection

She married him out of sympathy. – Она вышла за него замуж из сочувствия.

Speculate

строить догадки, рассуждать, НЕ спекулировать;

спекулировать – profiteer

I don't know why she did it. I'm just speculating. – Я не знаю, почему она так поступила. Я просто рассуждаю.

Используя ложных друзей, можно попасть в неловкую ситуацию, когда слово с похожим звучанием в русском звучит оскорбительно или неприлично в английском. Например, русское слово «фарт» (удача) звучит так же, как fart (пукать). Упс!

Ещё одна забавная ошибка, например, со словами brilliant (отличный, блестящий) и diamond (бриллиантовый). Brilliant ring (прекрасное/блестящее кольцо) – это не то же самое, что diamond ring (бриллиантовое кольцо)!

Так как же не ошибиться при выборе нужного слова?

  1. Не забывайте старый добрый метод – проверять в словаре. Не поленитесь и загляните в словарь, если сомневаетесь.
  2. Используйте сервисы, которые распознают контекст отдельного предложения, например онлайн-переводчик DeepL.
  3. Проверяйте и сравнивайте значения слов в разных толковых онлайн-словарях английского языка.
  4. Учите слова в контексте, то есть в сочетание с другими словами. Этот способ работает для любых новых слов, не только «ложных друзей».

Следуйте нашим советам, добавляйте список «ложных друзей» в личный онлайн словарик и тренируйте запоминание на тренажёрах LingvoHabit!

Нравится статья?

Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Комментарии 0

owl

Делай шаг вперед к цели вместе с LingvoHabit!

Другие полезные статьи:

Любовная лексика: как выразить чувства по-английски
Лексика
Любовная лексика: как выразить чувства по-английски

Как ласково назвать любимого человека по-английски.

10 «гневных» идиом на английском
Лексика
10 «гневных» идиом на английском

Как объяснить, что вы злитесь, на английском.

This, That, These и Those: как не запутаться
Грамматика
This, That, These и Those: как не запутаться

Указательные местоимения используются для указания на предметы, людей, места или идеи.

Zero Waste набирает популярность. Разбираем лексику
Лексика
Zero Waste набирает популярность. Разбираем лексику

Поговорим о концепции «ноль отходов» и «экологичной» лексике на английском.

LingvoHabit: дайджест февраля 2023
Платформа
LingvoHabit: дайджест февраля 2023

Новости и обновления на платформе ЛингвоХэбит за февраль 2023.

Small talk: советы о том, как вести непринужденную беседу
Практика языка
Small talk: советы о том, как вести непринужденную беседу

Для англоговорящих стран small talk – привычная практика.