Содержание [показать]
Учить английский по фильмам и мультфильмам – это весело и эффективно. Вы слышите живую речь, улучшаете произношение и запоминаете слова в контексте. Это один из лучших способов изучения английского, особенно для развития навыков аудирования. На платформе LingvoHabit вы найдете уроки по фильмам и мультфильмам, где эпизоды разбираются по шагам.
Как правильно учить английский по фильмам?
Чтобы не тратить время зря, избегайте этих ошибок:
- Не смотрите сразу без субтитров, если английский пока слабый.
- Не переводите каждое слово. Важнее понять общий смысл.
- Не слушайте фоном. Работайте с материалом активно.
Активная работа с материалом подразумевает, что вы стараетесь понимать, что говорят персонажи, даже если приходится подглядывать в субтитры. Обращаете внимание на произношение, интонации и новые слова. Записываете интересные фразы и слова, которые хотите выучить. Повторяете фразы за персонажами, чтобы улучшить произношение. Пробуете использовать новые слова и фразы в своей речи.
Если что-то непонятно, ставите на паузу и разбираете сложные моменты. То есть, вовлекаетесь в процесс, а не просто пассивно потребляете контент.
Занимайтесь эффективно:
- Сначала смотрите с английскими субтитрами, чтобы привыкнуть к речи.
- Потом – без субтитров, ставя на паузу, чтобы разобрать сложные моменты.
- Записывайте интересные фразы и повторяйте их.
- Через пару дней пересмотрите эпизод еще раз.
На платформе LingvoHabit есть раздел по аудированию с разбором фильмов, где этот процесс уже структурирован.
Мультфильмы для изучения английского
Подойдут уровням (A1-B1), потому что в них:
- Простая лексика
- Четкая дикция
- Меньше сленга и сложных конструкций
ТОП-5 мультфильмов для изучения английского
Gogo Loves English – идеальный выбор для начинающих благодаря простым диалогам и повторяющимся фразам.
- How are you? - Как дела?
- Hello! My name is Jenny. - Привет! Меня зовут Дженни.
Muzzy – специально разработанный для изучения языка мультсериал с систематическим вводом новой лексики.
- I am beautiful. - Я красивая.
- I like plums. - Я люблю сливы.
Moana – современный мультфильм с красивыми песнями и четкой дикцией.
more than meets the eye – больше, чем кажется на первый взгляд, не то, чем кажется
- This small village may look boring, but there’s more than meets the eye. It’s full of history and hidden treasures. – Эта деревня может казаться скучной, но это не так. В ней полно истории и скрытых сокровищ.
trap – ловушка
- Don’t fall into the trap of comparing yourself to others.
Tangled – классическая история с современным языком и прекрасной артикуляцией.
- That's it. – Всё, хватит.
- You've got to be kidding me. – Вы надо мной просто смеётесь.
Shrek – для продвинутых учеников, с юмором и игрой слов.
have something in common - иметь что-то общее, объединять
- I didn't think Larry and Patricia had anything in common, but they talked all evening. – Я не думал, что у Ларри и Патрисии есть что-то общее, но они проговорили весь вечер.
stubborn – упрямый
- They have huge arguments because they're both so stubborn. – Они сильно ссорятся, потому что оба очень упрямые.
Фильмы для изучения английского
Подойдут уровням (B1-C1), потому что в них:
- Реальная разговорная речь.
- Разные акценты.
- Живые диалоги.
Топ-5 фильмов, с которых можно начать
Harry Potter – британский акцент и хорошая дикция.
the point is – дело в том, суть в том
- The point is that we're spending too much time on details and forgetting the big issues. – Дело в том, что мы тратим слишком много времени на детали и забываем о главных вопросах.
foul – грязный, отвратительный, вонючий
- Those toilets smell foul! – В этих туалетах ужасный запах!
- I've had a foul day at work. – У меня был отвратительный день на работе.
Home Alone – американский английский.
hide-a-bed – раскладушка
- We set up the hide-a-bed for our guests to sleep on. – Мы разложили раскладушку для наших гостей.
jerk – придурок
- Stop acting like a jerk and apologize to her. – Перестань вести себя как придурок и извинись перед ней.
The Devil Wears Prada – деловой английский и разговорные фразы.
editor-in-chief – главный редактор
- Seventeen magazine wants her to become their new editor-in-chief. – Журнал Seventeen хочет, чтобы она стала их новым главным редактором.
reach for the stars – требовать невозможного
- Am I reaching for the stars here? – Я требую невозможного?
Yes Man – простой и понятный язык (американский английский).
make money – зарабатывать деньги
- You can make a lot of money working as a freelancer. – Можно хорошо зарабатывать, работая фрилансером.
worrywart – паникёр
- Don't listen to him – he's just a worrywart. – Не слушай его – он просто паникёр.
Jumanji – динамичный сюжет с современным молодежным сленгом
blind spot – слепое пятно
- The driver checked the rearview mirror to eliminate blind spots while changing lanes. – Водитель проверил зеркало, чтобы исключить слепые зоны при смене полосы.
blink – моргать
- You've got something in your eye – try blinking a few times. У тебя что-то в глазу – попробуй несколько раз моргнуть.
Уроки на платформе LingvoHabit по фильмам – это:
- Разбор сцен с субтитрами и переводом.
- Выделенные ключевые слова.
- Задания на понимание диалогов.
- Возможность повторять за персонажами.
Фильмы и мультфильмы – отличное дополнение к изучению английского. Они помогают погрузиться в языковую среду и услышать живую речь носителей. Вы не просто смотрите, а активно работаете с материалом, что значительно повышает эффективность обучения и улучшает навыки аудирования.
Смотрите в оригинале и тренируйтесь на нашей платформе в разделе с аудированием. Начните с уроков в открытом доступе, которые находятся в том же разделе, и убедитесь в их эффективности для улучшения понимания!